Compréhension de la peine - Composants du traitement

Compréhension de la peine - Composants du traitement / Psychologie de base

Aussi vastes et sophistiquées que soient nos connaissances lexicales et la rapidité et l’efficacité des processus ou des stratégies que nous utilisons pour retrouver le sens des mots, tout cela serait de peu d’utilité si nous n’avions pas en même temps la capacité d’organiser ou de combiner les significations. Des lexiques individuels dans des unités plus complexes telles que des phrases, et pour analyser et interpréter ces unités de sens complexes à travers lesquelles nous représentons, transmettent des faits et des intentions de communication à nos interlocuteurs. L'accès au sens des mots qui composent ces phrases est une condition nécessaire, mais pas suffisante pour comprendre leur sens..

Vous pouvez également être intéressé: Accès au lexique mental - Psychologie du langage

Introduction à la compréhension de la peine

L’idée est d’élaborer une représentation mentale du contenu propositionnel des messages, comprendre donc une représentation qui spécifie les prédicats, c'est-à-dire les actions, événements ou relations décrits par la phrase et les arguments ou rôles joués par les concepts ou entités impliqués dans ces actions ou événements.

Pour comprendre une phrase, il est nécessaire d’utiliser des connaissances et des stratégies qui vont au-delà de la simple combinaison de significations lexicales individuelles en fonction de stratégies heuristiques, de contraintes conceptuelles et de connaissances banales: il faut aussi analyser la structure des messages.

Ces mécanismes sont pour la plupart inconscients et fonctionnent automatiquement et souvent de manière prédictive, ce qui peut parfois conduire à une erreur: lorsque le système de compréhension croit découvrir une expression structurelle et sémantiquement complète, la phrase se termine et s'interprète. Cependant, lorsqu’il reçoit le fragment suivant, le processeur avertit que ce fragment doit être attaché à la phrase actuelle. Il est donc obligé de réviser son interprétation initiale et d’en créer une nouvelle (Phrases Dead Path ou Garden Path: ex. : Pedro a été kidnappé par un gangster sa petite amie)

En bref, les processus sémantiques d’assignation d’arguments ou de mémoires thématiques aux entités de prière maintiennent un dépendance directe en ce qui concerne les processus d'analyse de structure. L'un des problèmes les plus importants dans la compréhension des phrases est précisément celui de déterminer les relations qui existent entre ces deux types de processus, c'est-à-dire le degré d'autonomie ou de dépendance entre eux. Cependant, il est nécessaire de considérer un autre type de demandes cognitives non moins importantes que les précédentes que la compréhension des phrases pose.

La signification des messages verbaux n'est pas épuisée dans leur représentation sémantique ou leur contenu propositionnel, mais comprend également une composante pragmatique ou communicative liée à l'échange d'intentions entre les interlocuteurs. Dans la mesure où la force illocutoire est une autre composante de la déclaration verbale, elle doit également être interprétée par le sujet qui comprend et nécessite donc une explication psychologique..

Toute phrase est produite et interprétée dans un contexte de communication: pour les comprendre, il ne suffit pas de leur attribuer une représentation sémantique de nature propositionnelle. Dans certains cas, les phrases n'ont pas de valeur de vérité (interrogatives et impératives) et dans beaucoup d'autres, il est difficile d'interpréter leur sens authentique (ironie, métaphore) sans prendre en compte le contexte conversationnel ou interpersonnel qui les entoure..

Dans ces cas, nous ne pouvons donc pas parler autant de la vérité ou de la fausseté du message, mais plutôt de son adéquation ou de sa pertinence dans un contexte donné. S'il est clair que, pour comprendre ce type de messages, il est encore nécessaire de dériver leurs structures syntaxiques et sémantiques, il n'en est pas moins vrai que, pour les comprendre pleinement, nous devons transcender leur sens littéral et en découvrir le sens indirect caché. ce qui signifie que les intérêts.

Pour que la compréhension soit efficace, il est nécessaire que le locuteur et l'auditeur partagent, outre un code linguistique commun, une série de Connaissances extralinguistiques liées à la parole, situation et états mentaux de l'interlocuteur. Une théorie de la compréhension du langage doit aborder ces phénomènes, sinon l'explication de la manière dont les humains interprètent et produisent des actes de communication habituels tels que demandes, promesses, supplications, engagements, ironie, humour ou métaphores, tous les cas seraient exclus. de la parole indirecte ou marquée pragmatiquement.

Composants de traitement des phrases

La compréhension d'une phrase est composée de deux processus: l'analyse syntaxique et l'interprétation sémantique. Analyse syntaxique: Parsing, processus cognitif qui consiste à assigner une structure de constituants à la phrase. Pour cela, il est nécessaire d’établir les relations structurelles entre le mot et entre d’autres composantes plus larges Interprétation sémantique: processus d’attribution de notes thématiques aux mandants en vue de récupérer la représentation propositionnelle de la déclaration.

Chaque phrase de la phrase doit recevoir un rôle sémantique et tous ces papiers doivent être organisés autour d'un prédicat qui définit la structure sémantique du message. Altman Alors que l'analyse syntaxique consiste à attribuer des catégories grammaticales et des relations structurelles aux constituants de la phrase (quelle que soit leur signification), l'interprétation consiste à intégrer les informations fournies par les constituants eux-mêmes et par les dépendances structurelles existantes entre eux dans une représentation interne des événements décrits dans la phrase.

Cette distinction est loin d’être unanimement acceptée par les étudiants en compréhension de la langue car elle permet de défendre le postulat selon lequel l’analyse syntaxique est un processus autonome en ce qui concerne l’interprétation sémantique dans la compréhension de la langue (et parce que si ils acceptent d’éclater) Une condition préalable à l’interprétation de tout énoncé linguistique est d’accéder au sens des éléments lexicaux qui le composent. Ensuite, l’auditeur doit découvrir les relations fonctionnelles entre ces significations lexicales, en vue d’attribuer une structure à la séquence de mots formant la phrase..

Enfin, il est nécessaire d’attribuer un sens global à l’énonciation, ce qui implique d’en dériver une représentation mentale formulée dans un code d’une autre nature. C'est-à-dire que les composants de traitement sont:

  1. Segmentation d'une représentation entrée en unités structurelles: telles que des clauses ou des expressions, ce qui signifie déterminer les limites entre ces unités et regrouper les mots appartenant à chaque unité (c'est-à-dire diviser la phrase en plusieurs parties qui vont ensemble)
  2. Attribution de papiers de structure ou d'étiquettes syntaxiques aux constituants linguistiques segmentés. La catégorie grammaticale des morceaux lexicaux qui constituent des noyaux de syntagmes est reconnue en vue d'établir l'identité de ceux-ci. Cela sert, à son tour, à identifier le rôle joué par chaque constituant dans la structure de la phrase (phrases nominales, verbales, adjectivales ...)
  3. Établissement de dépendances ou de relations entre les constituants segmentés et étiquetés: Ce processus implique la reconstruction de la structure hiérarchique des constituants syntaxiques ou du marqueur syntagmatique. Le marqueur syntagmatique reflète les relations structurelles entre les différentes parties de la phrase, ce qui indique le niveau de hiérarchie dans lequel se trouve chaque constituant et les relations de dépendance qui existent entre eux (analyse des phrases d'une vie).
  4. Couplage syntaxique-sémantique ou rechercher une correspondance entre les rôles syntaxiques et les documents thématiques. Ce processus représente la dernière étape de l'analyse syntaxique, puisqu'il suppose la transformation de la représentation structurelle de la phrase en une représentation propositionnelle définie en termes conceptuels. (Capturez le message) Le débat apparaît pour savoir dans quelle mesure ces processus influencent les processus les plus structurels de construction du marqueur syntagmatique. Il est difficile de savoir dans quelle mesure les informations sémantiques contenues dans la représentation conceptuelle du verbe de la phrase peuvent établir à l’avance les options syntaxiques les plus probables et appropriées aux préférences sémantiques du verbe, influençant directement les processus d’affectation de la structure. Ce problème est analogue à celui soulevé dans le domaine du traitement de texte ambigu lorsqu’on examine dans quelle mesure l’influence du contexte se produit à un stade relativement précoce ou tardif de la reconnaissance lexicale..
  5. Construction de la représentation propositionnelle de la peine. Pour construire la représentation propositionnelle de la phrase, il est souvent nécessaire et inévitable de recourir à des informations qui n'y sont pas explicitement présentes. Pour bien comprendre certaines phrases, et surtout pour les intégrer correctement dans le contexte du discours, le sujet doit faire des inférences sémantiques, c'est-à-dire incorporer dans la représentation du sens des énoncés certaines informations qui n'y sont pas explicitement mentionnées..

Ils sont élevés en conséquence deux difficultés essentielles: dans premier lieu, celle d'expliquer de quelle manière et à quel moment du traitement il existe un accès aux informations implicites qui font hypothétiquement partie de la représentation sémantique de la déclaration; et en deuxième place, celle de limiter le nombre d'inférences que le processeur sémantique doit effectuer à chaque moment du processus de compréhension pour éviter une inflation excessive de la représentation qui dépasse les capacités de traitement du système.

.